Anglicismos poker
febrero 15, 2009
Dealer: Esta palabra no existe en español. La palabra correcta es crupier
PITCH GAME: (lanzar) En juegos de uno y dos mazos no se utiliza zapato o sabot. EL dealer reparte sosteniendo las barajas con sus manos. El juego se reparte con las cartas boca abajo, los jugadores pueden tocar las cartas (con solo una mano) y solo las muestran a la hora de que el deale va a pagar o en caso de apertura, dobles y blackjacks. Muchas veces las manos pasadas se tiran sobre la mesa y no se muestran. Este es el blackjack original.
Discard: Cartas que quedan detrás de la cata de corte, yo lo llamo el descarte.
1B o First Base: (Primera base) Primer puesto de la mesa a la izquierda del dealer
3B o thrid base: (tercera base) último puesto de la mesa a la derecha del dealer.
RC: (running count) Cuenta corriente
TC: (true count) Cuenta real, resultado de dividir la cuenta corriente entre el número de mazos que quedan sin jugar.
TE: (true edge) Sistema parecido al TC pero en base a fracciones dividiendo la cuenta real entre el doble de los mazos que faltan por jugar. El valor obtenido es muy cercano a la ventaja matemática.
Index: (Indice) Indica el punto de modificación de estrategia básica según la cuenta corriente o real dependiendo del sistema de conteo. Por ejemplo el índice para plantarse con 16 contra 10 es 0 si se juega con el sistema Hi Lo, esto significa que si la cuenta real es 0 o mayor el jugador debe alterar la estrategia básica y plantarse 16 contra 10 en vez de pedir.
Estas palabras te ayudarán para jugar el blackjack en casino o también online.
Post Relacionados
Tags: Blackjack, juegos casino, jugadores blackjack
Comentarios
3 Respuestas a “Anglicismos poker”
¿Tienes algo que decir?
Tiene que estar conectado para publicar un comentario.



[...] Anglicismos poker en [...]
[...] aquí: Anglicismos poker Sin Comentarios, Comentar o enviar [...]
[...] Anglicismos poker en elgrancasino.com [...]